очень надеюсь, что это не какое-нибудь ругательство или типа того.
очень надеюсь, что это не какое-нибудь ругательство или типа того.
вах. дайте две.
Первой публикацией автора стала книга «The Big Book of Porn: A Penetrating Look at the World of Dirty Movies»(2005), посвящённая эротике в искусстве. На следующий год Грэм-Смит опубликовал «The Spider-Man Handbook: The Ultimate Training Manual» — исследование героя марвеловских комиксов Спайдермена — со вступительной статьёй Стэна Ли. В 2007 Грэм-Смит пишет «How to Survive a Horror Movie: All the Skills to Dodge the Kills» — шутливое руководство, призванное помочь читателям избежать ситуации, которые наиболее часто встречаются в фильмах ужасов. Предисловие написал режиссёр фильмов ужасов Уэс Крэйвен. Следующей книгой Грэма-Смита стала сатира «Pardon My President: Fold-and-Mail Apologies for 8 Years», сборник писем, адресованных различным лицам, написанных с намерением принести извинения за все те обиды, которые они терпели при администрации Джорджа Буша.Идею следующего произведения, «Pride and Prejudice and Zombies»(Гордость и предубеждение и зомби) Грэму-Смиту предложил его редактор из «Quirk Books» Джейсон Рекулак (Jason Rekulak). Использование классического романа Джейн Остин,«Pride and Prejudice», в качестве основы для внесения в него изменений, связанных с появлением зомби. Тем самым изменив роман, находящийся в public domain (см. прим.к биографии), и сделав один из первых литературных mash-up (см. прим.к биографии). Идея очень понравилась Грэму-Смиту, он принялся перечитывать роман Остин и намечать те места, куда будут добавлены зомби-новшества. Этот процесс он сравнил с микрохирургией. «Quirk Books» взялась за издание книги неохотно, боясь негативной реакции со стороны поклонников Остин. Роман напечатали в 2009 году, ожидая весьма скромные продажи. За несколько недель до релиза, однако, известность книги значительно увеличилась, как только название романа попало в Интернет. Постепенно ожидание новинки стало таким сильным, что в первые дни продаж роман попал на третью строчку «New York Times Best Seller list»(список бестселлеров, публикуемый в New York Times — прим. составителя). С тех пор роман был продан тиражом более миллиона экземпляров и переведён более чем на 20 языков мира.Помня успех «Гордости и предубеждения и зомби», Грэм-Смит пишет очередной mash-up, «Abraham Lincoln: Vampire Hunter.» Как и предполагает название, книга прослеживает этапы жизни Авраама Линкольна, от рождения до убийства, и, опираясь на «тайные дневники», выявляет его центральную роль в деле всемирной борьбы против вампиризма. Продажи начались 2 марта 2010 года и сразу же принесли роману 4 позицию в New York Times Best Seller list в разделе «Hardcover Fiction».В дополнение к написанию романов, Грэм-Смит дебютировал как автор комиксов, сочинив историю Marvel Zombies Return: Hulk (художник Ричард Элсон).
материал взят отсюда
«Гордость и предубеждение и зомби»...
О будет он о следующем:
« »
А продюсыруют это несколько человек, в состав которых входит Тим Бертон, который, по слухам, сам должен был быть режиссером, но что-то не сложилось.
А еще фильм сделан по книги, которую вроде как пришлась по душе Америке.
Я в шоке. И если это окажется не треш...то я даже не знаю, что и думать.

так давно я этого не чувствовала. года два наверное.
я обожаю этот фильм.
завтра я снова иду в кино. ура, ура! обожаю кино. и все равно что одна. на "Девять". все плюются, но я хочу сама оценить. а вчера были на Меняющие реальность. так себе фильмец.
на самом деле, это наверное даже глупо так любить кино. ну, в том плане, что через какое-то время все эти фильмы можно будет скачтаь в сети и сидеть себе спокойненько дома. не ходить, не тратить деньги. но мне все равно так нравиться ходить в кино, даже не знаю почему. нравиться.
Доступ к записи ограничен
Все, больше никакого попкорна. Ладно еще елси комедия какая-нибудь, но когда интересный серьезный фильм - неееет.
Хотя, ничего не скажешь, вкусный он, зараза.

почему таки люди бывают? почему не понимаю, что чем больше зляться, тем больше злиться мир на них. почему не могу просто расслабиться и плыть по течению, утопать в любви. верить в людей. может я верю в людей, потому что мне не делали ничего плохого никогда меня не били на улице не за что, не предавали, не подставляли. но может это потому, что я верю в людей? а если такое случиться не дай бог, я надеюсь, что я буду верить, что это лишь испытание. которые нужно преодолеть.
я хочу покоя. хочу тишина и покоя. и таких людей рядом, которые буду дополнять меня, а не сводить с ума.
я очень устала.
Мои отношения с Москвой, они как...с любимым человеком, с которым ты расстанешься. Ты вроде его так любишь, и он такой родной, привычный. Ты знаешь все его недостатки и слабости, и все сильные стороны. Он дарит тебе и грусть и радость, может поднять тебе настроения, а может испортить и тебя иногда просто захлествывает это невероятное необоснованное чувство любви и нежности. Но. Но ты понимаешь, что что-то все равно не так и это не, что ты ищешь, хотя все равно любишь, потому что у него есть привычки и черты, которые ты некогда не сможешь изменить. И остаеться или смириться или уйти.
Так и с Москвой. Я хочу верить, что это поездка к тети на Бали таки открыла во мне что-то новое. И мои стремление к покою и равновесию не исчезнить здесь, как бывало раньше. Что это город снова не прибъет все желание и стремления и то, что казалоьс открылись там, не закроется здесь. Тетя права. Если там быть в мире и покое, слушать себя легче, или по крайней мере на это легче настроиться, то в Москве нужно прилагать максимум усилий, чтобы этого достичь. А я ведь лентяйка. Мне просто не справиться с этим, а мириться не хочется. Хотчется верть, что не справиться пока, но кто знает.
Конечно не факт, что если моя мечта таки сбудиться и я поселюсь например в Токию(хочу,хочу,хочу) у меня не возникнет такое же чувство. Но гадать бессмысленое, остаеться только проверить.
спасите меня кто-нибудь.
ну, что я могу сказать. не курить перед открытым окном в такой мороз.
Какой персоне высокого ранга или какому могучему гению пишет Микеланджело эти письма, полные робкой почтительности, словно с трудом осмеливаясь поднять глаза, и говорит в них о своем удивлении и счастье в связи с тем, что кто-то соблаговолил принять одно из его произведений? ...«Мессеру Томмазо де Кавальери, Рим».
Сколько пылких писем будет отправлено по этому адресу! Сколько сонетов, то страстных, то радостных, то печальных, полных надежды и отчаяния, будет посвящено этому Томмазо, или, чье имя он уже превращает в уменьшительное, полное нежности, Томао! Сегодня мы ничего не знали бы о Томмазо де Кавальери, если бы ему не посчастливилось в один прекрасный день познакомиться с Микеланджело. Он остался бы принадлежать той массе миллионов безымянных людей, которых смерть уравняла в общем для всех мраке. И кому нужна была бы теперь его удивительная красота и репутация одного из модных молодых людей 1532 года, если бы этом году нелюдимый скульптор Моисея не приметил эту красоту, отныне возведенную им в настоящий культ, которую он будет прославлять в цикле таких страстных поэм, что, возможно, ни в какой литературе на алтаре любви никогда не пылало так ярко и так долго подобное пламя.
belpaese2000.narod.ru/Teca/Cinque/Michela/ZSL/m...

Потом долго ржала над комментариями.
Кажется теперь в картинах Леонардо ищут тайный смысл все, кому не лень.